Sefaraires


SEFARAires
Aires de Sefarad en Buenos Aires
Arte y Literatura- Libros
El acompañante y otros recuerdos

Por Luis León
UN LIBRO DE DANIEL CAZÉS (*)


“Madame Marie, se había sentado en un taburete de lona acolchada al pie de la tumba de su marido, después pidió a su acompañante que la dejara sola…”. “ El acompañante había llegado de lejos para explorar varios rincones de la ciudad de sus padres, por eso entró en contacto con la viuda del historiador de aquella urbe, autor de siete tomos…después de la guerra escribió uno más para dar cuenta de las persecuciones musolinianas y nazis y de las expulsiones a los campos de exterminio”.

Podemos con estos fragmentos de la primera historia “El acompañante”, adentrarnos en la temática que el autor nos propone. Y el desarrollo comienza cuando esta señora “comprende enseguida lo que el cuarentón se proponía… y sin titubear le pidió que, como había alquilado un coche, le sirviera de chofer y la acompañara a cumplir algunos encargos durante una o dos jornadas”. Y así se produce el recorrido por los sitios que fueron familiares, cuando “la abuela pudo regresar de Bergen-Belsen…le pareció mejor que él viniera a instalarse con toda la familia en el mismo barrio ancestral de la sinagoga de Portugal, en el paraje de la Clisa Mueva, detrás de los baños de Capán, a unas calles de la ribera de aquel rincón mediterráneo donde había hallado un buen sitio para sus últimos días; ya no era en el vecindario en que nació, pues casi toda la ciudad sucumbió en el gran fuego de 1917…”

“El respondió que no podría vivir de nuevo en Salónica, sabiendo que el viejo camposanto había asido arrasado, que con sus piedras benditas se habían recubierto las calles nuevas antes de pavimentarlas y que ahí mismo las a botas y los tanques nazis habían pisoteado y destruido los rollos de la ley divina, preservados desde la Edad Media e incluso desde antes”.`
Así Daniel Cazés, sugiere un recorrido por los sitios sefardíes históricos de Salónica, a propósito de la búsqueda de este personaje, y “madame Marie hizo que pasaran al lado de la vecina basílica de San Demetrio, dañada por las llamas en agosto de 1917 y reparada durante la ocupación con losas de la necrópolis mancillada”. Y ella misma muestra al pasar por la Ciudadela, la casa natal de Kemal Ataturk, y al regresar le hizo notar al hombre, los restos de la muralla medieval en cuyos recovecos estaba la sinagoga cuya comunidad cristiana organizó el evangelista de las dos epístolas. También le mostró el sitio en que estuvo la Sinagoga del Árbol de la Vida y de la Fe, apodada Ajo, que había sido la suya y a la que también perteneció una extensísima familia con el apellido de la madre del acompañante.

Y luego de este corto periplo, el acompañante fue a la búsqueda de la Tour Blanche, monumento que había escuchado en su niñez, y emplea como portada para la tapa del libro (2), Al día siguiente el acompañante concurre a una sita de Madame, y halla una mesa a la que “fueron llegando muchos platitos para que cada quien se sirviera pequeñas porciones de pepinos con yogur,…arenque rebanado en salmuera con abundante rebanadas de cebolla encurtida, aceitunas negras y verdes, borrecas (empanaditas) de espinaca…queso de cabra humedecido..kiftedes, tajadas de pan saturadas de aceite y recubiertas con pulpa de jitomate…Todas estas delicias, rociadas con vino blanco. Y con la maravillosa situación de una mesa servida, también es el paseo del autor por la cultura culinaria judeoespañola de Grecia. Y como en una fantasía propia de muchos investigadores, Madame exhibe documentos de su esposo fallecido que era investigador y le dice “que no sabía qué hacer con aquel cúmulo de documentos, publicaciones y recuerdos pues temía que cuando dejara de vivir, su hijo y sus hijas, todos radicados en EEUU, tirarían todo a la basura para poder vender la casa. El acompañante inquirió si los archivos de la comunidad o los nacionales y municipales no eran el sitio adecuado para conservar aquel patrimonio histórico. Iphigénie explicó que ya había hecho algunos trámites, pero que la comunidad estaba disolviéndose y pronto no quedaría nada de ella…”


Luis León

(*) Daniel Cazés El acompañante y otros recuerdos- Plaza y Valdes editores, México / (1) este libro ha llegado a nuestra redacción gracias a la colaboración del Prof. Carlos Trosman. / (3) es una torre ubicada en Salónica, construida por Murad I en 1463 sobre un edificio bizantino que se levantó encima de una construcción romana


 

Creación y Dirección:
Arq. Luis León

Asesores de dirección y colaboradores permanentes
Sr. José Mantel
Dr.Santó Efendi (EEUU)

Declarado de "Interés Cultural" por Departamento de Cultura de AMIA ( Asociación Mutual Israelita Argentina) y
CIDICSEF ( Centro de Investigación y Difusión de la Cultura Sefaradí)

Todos los artículos, son colaboraciones ad-honorem de los respectivos autores, y reflejan sus opiniones personales. La dirección y redacción de SEFARaires, puede no coincidir con el contenido de algún artículo, siendo el mismo de total responsabilidad del autor. Se autoriza la reproducción total o parcial del contenido de los Sefaraires, mencionando la publicación y el autor.

SEFARaires es un magazín menzual independente, i el scopo es la difuzión de la kultura sefaradí i su lingua el djudesmo. Keremos ansí tanbién ke los lektores de todo el mundo, se ambezen la ystoria de los djidiós yegados de Turkya a la Argentina. Se invía por e-mail, sen koste para akeos ke mos lo demanden a muestro adereso.

SEFARaires es una  publicación mensual independiente, y su objetivo es la difusión de la cultura sefaradí y su lengua el judeo-español.  Se propone además, hacer conocer a sus lectores de diversas partes del mundo, la historia de los judíos de Turquía llegados a la Argentina. Se envía por e-mail, gratuitamente a quienes lo solicitan a nuestra dirección.

SEFARaires e una pubblicazione  mensile, indipendente, il  cui   obbiettivo   é la  diffusione  della  cultura sefardita  e della sua  lingua,il giudeo spagnolo. Si propone  inoltre di  fare conoscere ai suoi lettori, delle diverse parti del  mondo, la storia  dei giudei di  Turchia, arrivati a la Argentina. Si invia per email, gratuitamente  a coloro che  lo richiedano.

SEFARaires is an independent monthly  publication whose objective is the difusion of Sephardic culture and the Judeo-Spanish language.  Its objective is to make known to its readers all over the world the history of Jews of Turkey who immigrated to Argentina. SEFARaires is sent, without charge, by e-mail to all who request it.

SEFARaires est une publication mensuelle et indépendante qui a l'objectif de diffuser la culture séfarade et la langue judéo-espagnol . SEFARaires veut faire connaître aux lecteurs de plusieurs pays, l'histoire des juifs turcs, émigrés en Argentine. Vous pouvez demander l'envoi  gratuit  par E-mail à l'adresse