Comunidades


Periódico Judío Independiente
A poco menos de un año de la Guerra del Líbano
En Metula se festeja la poesía

Por Moshé Korin
La población de Metula, el punto más septentrional de Israel, se encuentra sobre la frontera con el Líbano. Los paisajes que la rodean son sobrecogedores; al este se observa la cúpula blanca del Hermon; al sur, el valle del Jula, y a su alrededor hay plantaciones y campos verdes hasta donde se pierde la vista. La mayoría de sus pobladores son agricultores, quienes cultivan árboles frutales y poseen cabañas para alquilar a paseantes y turistas.

Durante todo el año, Metula es un lugar primoroso, tranquilo y somnoliento; pero desde hace casi diez años, días antes, durante, y hasta un día después de la festividad de “Shavuot” (Fiesta de las primicias y de la Torá), la ciudad se convierte en sede del festival de poetas, y adquiere una nueva vida. Por su calle central, que la atraviesa de lado a lado, circulan poetas, intelectuales, traductores, cantantes, actores, músicos y un numeroso público de amantes de la poesía. En el centro de la calle se levantan puestos de libros; la ocupación en los hoteles y cabañas es plena, y Metula se transforma durante algunos días en el centro de la poesía hebrea y judía de todos los tiempos.



El festival

El festival de poesía es un hecho cultural, que conjuga la lectura de poemas, conversaciones con poetas- tanto veteranos como jóvenes-, espectáculos teatrales y musicales.

El festival incluye recitales, en los cuales poetas leen de sus obras y de las de otros autores, también se realizan encuentros de poetas. En estas reuniones los poetas recitan sus creaciones y responden a las preguntas del público.

En el último festival (2006), al cual tuve la satisfacción de asistir, participaron de estas presentaciones Javiva Pedaia, Itzjak Laor, Tuvia Rivner y Meir Wieseltier, entre otros. Asimismo, se destinó un encuentro a jóvenes traductores, y otro a publicaciones literarias: entre ellas “Ho” bajo la redacción de Dori Manor, “Masharif” editada por Siham Daoud, y “Mitaam”, con Itzjak Laor como redactor.

Los encuentros de lectura estuvieron precedidos de presentaciones musicales de diversos tipos; creaciones basadas en historias del Talmud, musicalizadas por Oded Zehavi; una indagación acerca de las raíces de la plegaria en el lenguaje arcaico y moderno, ejecutada por el trío “Tfilael”, y canciones en la voz de la cantante Morin Nehedar, acompañada por el guitarrista Iuval Gerstein.

Una velada particularmente placentera estuvo dedicada a los poemas amorosos de Lea Goldberg; Ronit Ofir en canto, Alona Turel junto al piano y Livia Jakmon Aiali en actuación. Al final de la presentación cantaron las tres, acompañadas por todo el público, la canción infantil de Lea Goldberg “Shir ha-iakinton” (Canción del jacinto), y luego todos salieron a la noche metulense tranquila y clara, tal como dice la canción: “noche a noche observa la luna/ las flores que brotaron en el jardín”...(primeras palabras de la “canción del jacinto”).







Homenajes

Cada año el festival realiza homenajes a dos o tres poetas fallecidos. En el 2006 los tributos estuvieron dedicados a tres poetas de épocas diferentes, que escribieron distintos tipos de poesía: Uri Zvi Grinberg, Dalia Rabikowicz y Jezi Laskali.

Uri Zvi Grinberg (1896-1981), fue un poeta expresionista combatiente, quien tras los sucesos de 1929 se unió a las filas de los revisionistas y se convirtió en el poeta de los movimientos clandestinos “Etzel” y “Leji”. Su poesía abordaba la historia pero también hizo historia; muchos de los combatientes en la clandestinidad lucharon contra los británicos bajo su influencia. Fue llamado también el poeta profeta o clarividente, puesto que vislumbró la “Shoá” años antes de que ésta sucediera. Hicieron uso de la palabra en su recuerdo, entre otros, su mujer, la poetisa Aliza Tur-Malka, el prof. Ariel Hirschfeld y Geúla Cohen, combatiente del “Leji”, ex parlamentaria y en la actualidad presidenta de la “Casa del Legado de Uri Zvi Grinberg”. Ella contó cómo los poemas del poeta le eran acercados de manera subrepticia a la cárcel de Belén sobre papel higiénico, entre 1947-1948.

U.Tz. Grinberg, quien adhirió desde su juventud al sionismo socialista del “Hashomer Hatzaír”, realizó su “aliá” en 1923 y seis años más tarde, en 1929, criticó duramente al liderazgo del “ishuv” (la comunidad judía en Palestina), por su postura frente a los ataques de los árabes, en lo que se conoce como “los sucesos de 1929”.

Los panelistas afirmaron que los temores del genial poeta, que resultaron proféticos se reflejan en decenas de poesías, pero magistralmente lo expresa en su poema “Bemaljut Hatzlav” . Esta obra fue publicada originalmente en ídish en 1923 , pocos meses antes de su “aliá”, en la revista literaria berlinesa, que él mismo dirigía: “Albatros”.

Los poemas de Dalia Rabikowicz, fallecida en el 2006, eran líricos, apacibles y melancólicos, y hay quien la denomina la poetisa trágica de la poesía hebrea. El poeta Meir Wieseltier, quien condujo el homenaje en honor a ella, dijo que muchos aman sus poemas, a pesar de estar éstos plagados de dolor.




Abraham Sutzkever

Algo muy singular y significativo resultó lo que Lea Mauas y Diego Ratman, presentaron. Ellos mostraron un video con canciones, sonidos y recitaciones en idioma idish en homenaje al poeta Abraham Sutzkever, traducidos al hebreo por B. Harshav, Aminadav Dickman y David Weinfeld.

Para el final del video, el mismo Sutzkever, con profundos sentimientos y emoción, recitó su famoso poema “Ver vet blaibn, vos vet blaibn”, el cual causó profunda impresión sobre todo el público en la sala colmada:



“¿Quién permanecerá, qué permanecerá?

Permanecerá un viento.

Permanecerá la ceguera

Del ciego que desaparece.

Permanecerá una señal del mar -

Un hilillo de espuma,

Permanecerá una nubecilla

Enganchada en un árbol”.



“¿Quién permanecerá, qué permanecerá?

Permanecerá una sílaba,

Para primigeniamente, hacer germinar

Nuevamente su creación.

Permanecerá una casa de violín

En honor de sí misma”.



“Siete pastos de los pastos

Lo entenderán.

Más que todas las estrellas

Desde el Polo y hasta aquí,

Quedará sólo la estrella

Que en el centro de una lágrima caerá”.



“Siempre una gota de vino

También permanecerá en su vasija.

¿Quién permanecerá?

Dios permanecerá,

¿no te resulta suficiente?”


Si sólo se hubiese realizado esta presentación, también hubiera valido la pena asistir al festival de poesía en Metula...

Finalizado el festival todos fueron dejando Metula, y la calma se reinstaló en sus calles. Y los únicos sonidos que se vuelven a escuchar son los gorjeos de los pájaros, el fluir del agua a través de las cañerías de irrigación, y, de tanto en tanto, el traqueteo del motor de un helicóptero en el cielo límpido.

¡Una vivencia inolvidable!

Número 416
Página Principal
Nros. Anteriores
Imprimir Nota

Comunidades
Periódico Judío Independiente

www.comunidades.delacole.com
E-mail: periodicocomunidades@gmail.com

Editores y Directores
Dr. Alberto J. Rotenberg - Prof. Natalio Steiner

Domicilio Postal
Casilla de correo Nro. 49 - (1872) Sarandí - Prov. de Bs. As

Teléfonos
4864-8738 (por la tarde)

Representantes en el Interior
Villa Angela (Chaco): Jacobo Garber - Moisés Ville (Santa Fe): Pedro Balhorn. Tel.: (03409) 42-0189.
Rosario: Saúl Bloj. Tel.: (0341) 433-1254. - Concordia: Batia Enguelberg. Tel.: (0345) 421-9822

Difundimos gratuitamente todas las actividades comunitarias.
Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial de los artículos de este periódico sin mencionar su origen.
La notas firmadas no representan necesariamente el modo de pensar de los Directores.

Registro Propiedad Intelectual
Nro. 206.708