Noticias DelaCole


21-12-2017

Ahora sí!
La Real Academia Española agregó las palabras Hummus y Koshe

La Real Academia Española (RAE) realizó 3.345 modificaciones entre cambios, supresiones y novedades. Entre lo más relevante para los que somos DelaCole están las incorporaciones de las palabras Hummus y Kosher.

El lenguaje muta todo el tiempo. Se mueve para un lado, para el otro, hacia los costados, pero siempre para adelante, al frente, al futuro. Hay frase muy famosa del escritor inglés Samuel Johnson que la pronunció hace tiempo, en el siglo XVIII, y que dice: "El lenguaje es el vestido de los pensamientos". Si lo que pensamos cambia con la historia, con los nuevos contextos, con las nuevas disciplinas, ¿por qué no habría de cambiar el lenguaje también? ¿Cómo designamos a los nuevos fenónemos que se paran frente a nuestros ojos si no tenemos la capacidad de práctica de ensanchar nuestro idioma hasta volverlo un elástico que abarque (lo más posible) toda la realidad?

La Real Academia Española (RAE) acaba de dar un nuevo paso hacia adelante. Ha incorporado 3.345 modificaciones entre cambios, supresiones y novedades, pero las que nos interesan son la incorporación de los término "Hummus" y "Kosher". ¿Era hora?¿No te parece?

Hummus. [Adición de artículo]. (Tb. humus. ♦ Del ár. hummus ´garbanzo´). m. Pasta de garbanzos, típica de la cocina árabe, aderezada generalmente con aceite de oliva, zumo de limón, crema de sésamo y ajo.

Kosher. [Adición de artículo]. (Del hebr. kāshēr ´correcto, adecuado al rito´). adj. 1. Dicho de un producto alimenticio, una comida, un menú, etc.: Obtenido o preparado según los preceptos del judaísmo. ‖ 2. Dicho de un establecimiento: Que vende o sirve productos kosher.

Para volver a Ultimas Noticias Click Aquí

Todas las Noticas
.
Antisemitismo
.
Argentina
.
Arte y Cultura
.
Comunidades Judeo-Argentinas
.
Internacionales
.
Israel
.
Memoria
.
Agenda de Actividades




LA VOZ y la opinión
Comunidades
La Voz Judía