Sefaraires


SEFARAires
Aires de Sefarad en Buenos Aires
GRAM PAPA EL CAPRICHOSO
Por Israel Bar Yehuda
bary2@zahav.net.il
Mi prima ermana Donna, el Dio ke le de vidas largas con buena salud, oi de 94 anyios me conto: tant Ester novia de un mansevo de buena familla, Avram – que era tudjar de cueros de animales, en su tienda en el charshi de Izmir.
Un dia muestro gran papa Yehuda, un ombre orgolioso y autoritario en la familla, pasando en el charshi, entro a la tiendo de Avram, el que iva ser su yerno despues ke se iva casar con la tia Ester. En aquea ora un ombre turco estava en la tienda, tratando i baratando con Avram por unos cueros que iva mercar. El mushteri turco ensistio por reduicir los presios i Avram no acceptava. En este momento, muestro gran papa se kareshtirio en la convercasion disiendo a Avram: "por mio hatir, reduicelo el presio sigun te esta insistiendo". Avram que era un buen negociante, le disho: "sinyor Yehuda, aser hatir, es en casa. Aqui es negocio".Muestro gran papa se quedo caiado. tornando a casa disho a su esposa que este mansevo no va ser permetido a casar con su ija - pensando por la forma desdeniada, ke se comporto con su futuro esfuegro,delantre de una persona ajena, como se va comportar kon su ija? Dinguna rogativa o demanda de perdonansa no pudieron baldar su decision. El atado fue anulado imediatamente.
Pasando unos cuantos anyios la tant Ester esta mas aedada, y la familla estan en una estrechura, teniendo una ermanica que era tambien atada con un buen mansevo i ya paso tiempo bastante para casarla. Amma cualo se ase que sigun el costumbre sefaradi en muestra comunidad no era possible casar la chica antes de la grande.
El mazal de la tant Ester fue, casarse kon un buen mansevo, ke torno a Izmir de la Arjentina despues que emigro en la sigunda decada del siglo vente i no topo ayi su futuro. Ansi pudieron casar tambien a su ermanica. Por la boda de su ermanica Luna, vos escrivire otra ves.
Pasando dies anyios de su casamiento de la tant Ester, que pasaron en buena situasion, acontesio una desgracia por la cuala su esposo murio, deshando una bivda con cuatro criaturas chicas.
La dilemma es, cualo aconteseiria si moestro gran papa – no era tanto orgoliozo, autoritario i innatchi i acceptava las rogativas i demandas de la familla i no anulava el atado de la tant Ester kon Avram?
Tudjar: mercader / mushterí: cliente / kareshtirio: mezcló / hatir: favor / mazal: suerte / innatchi: con resentimiento / tant: tía.

 

Creación y Dirección:
Arq. Luis León

Asesores de dirección y colaboradores permanentes
Sr. José Mantel
Dr.Santó Efendi (EEUU)

Declarado de "Interés Cultural" por Departamento de Cultura de AMIA ( Asociación Mutual Israelita Argentina) y
CIDICSEF ( Centro de Investigación y Difusión de la Cultura Sefaradí)

Todos los artículos, son colaboraciones ad-honorem de los respectivos autores, y reflejan sus opiniones personales. La dirección y redacción de SEFARaires, puede no coincidir con el contenido de algún artículo, siendo el mismo de total responsabilidad del autor. Se autoriza la reproducción total o parcial del contenido de los Sefaraires, mencionando la publicación y el autor.

SEFARaires es un magazín menzual independente, i el scopo es la difuzión de la kultura sefaradí i su lingua el djudesmo. Keremos ansí tanbién ke los lektores de todo el mundo, se ambezen la ystoria de los djidiós yegados de Turkya a la Argentina. Se invía por e-mail, sen koste para akeos ke mos lo demanden a muestro adereso.

SEFARaires es una  publicación mensual independiente, y su objetivo es la difusión de la cultura sefaradí y su lengua el judeo-español.  Se propone además, hacer conocer a sus lectores de diversas partes del mundo, la historia de los judíos de Turquía llegados a la Argentina. Se envía por e-mail, gratuitamente a quienes lo solicitan a nuestra dirección.

SEFARaires e una pubblicazione  mensile, indipendente, il  cui   obbiettivo   é la  diffusione  della  cultura sefardita  e della sua  lingua,il giudeo spagnolo. Si propone  inoltre di  fare conoscere ai suoi lettori, delle diverse parti del  mondo, la storia  dei giudei di  Turchia, arrivati a la Argentina. Si invia per email, gratuitamente  a coloro che  lo richiedano.

SEFARaires is an independent monthly  publication whose objective is the difusion of Sephardic culture and the Judeo-Spanish language.  Its objective is to make known to its readers all over the world the history of Jews of Turkey who immigrated to Argentina. SEFARaires is sent, without charge, by e-mail to all who request it.

SEFARaires est une publication mensuelle et indépendante qui a l'objectif de diffuser la culture séfarade et la langue judéo-espagnol . SEFARaires veut faire connaître aux lecteurs de plusieurs pays, l'histoire des juifs turcs, émigrés en Argentine. Vous pouvez demander l'envoi  gratuit  par E-mail à l'adresse